ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО НАЛОГАМУПРАВЛЕНИЕ ПО НАЛОГАМГОРОДА ХАНОЯНомер: 7 dịch - ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО НАЛОГАМУПРАВЛЕНИЕ ПО НАЛОГАМГОРОДА ХАНОЯНомер: 7 Việt làm thế nào để nói

ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО НАЛОГАМУПРАВЛ

ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО НАЛОГАМ
УПРАВЛЕНИЕ ПО НАЛОГАМ
ГОРОДА ХАНОЯ
Номер: 70252/QĐ-CT-TNCN CОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ
Независимость - Свобода – Счастье
Ханой, 30 октября 2015 года


РЕШЕНИЕ
По вопросам налогов, штрафов по отношению к административным правонарушениям после инспецкии относительно соблюдения налоговых законов
ДИРЕКТОР УПРАВЛЕНИЯ ПО НАЛОГАМ ГОРОДА ХАНОЯ
В соответствии с Законом об управлении налогов, Законом о поправках и дополнениях некоторых положений Закона об управлении налогов и других руководящих документов по исполнению;
В соответствии с Законом о налогах, Постановлений о налогах, Постановлений о сборах, комиссиях и других руководящих документов по исполнению;
В соответствии с Решением Министра Финансов от 14 января 2010 года номер 108/QĐ-BTC, которое регулирует функции, обязанности, полномочия и структуру организации Управление по налогам при Главном управлении по налогам.
В соответствии с Постановлением Правительства от от 7 июня 2007 года номер 98/2007/NĐ-CP, которое регулирует штрафы по отношению к административным правонарушениям в налогах и принуждение в выполнении решений налогового администрирования.
В соответствии с запросами в акте налоговой проверки от 29 октября 2015 года между Делегацией Управление по налогам города Ханоя и представительством открытой акционерной компании Тяжмаш в Ханое;
В соответствии с запросом Начальника отдела Управлении по налогам, подоходного налога- Управление по налогам города Ханоя;

РЕШЕНИЕ:
Статья 1. Оштрафовать за налоговое правонарушение по отношению к представительству открытого акционерного общества Тяжмаш в Ханое - ИНН: 0104921132
- Период проверки: С 2010 года, 2011 года
- Адрес: F1512B, 15 этаж, здание Шармвит Чан Зуй Хынг, Кау Зай, Ханой (Charmvit Tran Duy Hung, Cau Giay, Hanoi)
1. Ретроспективный сбор подоходного налога за 2010, 2011 год по отношению к представительству открытого акционерного общества Тяжмаш в Ханое составляет 1 132 763 576 донгов (Прописью: один миллиард сто тридцать два миллиона семьсот шестьдесят три тысячи пятьсот семьдесят шесть донгов)
2. Штраф за налоговое правонарушение:
+ Оштрафовать в размере 10% от ретроспективного сбора за 2010, 2011 года и составляет 114 141 773 донгов в соответствии с положением 1 статьи 12 и положением 1а статьи 13 Постановление Правительства от 7 июня 2007 года номер 98/2007/NĐ-CP, которое регулирует штрафы за административные правонарушения в налогах и принуждение в выполнении решений налогового администрирования.
+ Просрочка уплаты налогов за 2010, 2011 года составляет 866 791 536 донгов в соответствии с положением 3 статьи 12, положением 7 статьи 5 Постановления Правительства от 12 февраля 2015 года номер 12/2015/NĐ-CP и положения 1 статьи 41 циркуляра Министерства Финансов от 15 ноября 2013 номер 166/2013/TT-BTC, который инструктирует выполнение, решение налогового администрирования.
Общая сумма ретроспективного сбора, просроченного налогового платежа и админстративного штрафа за налоги составляет 2 113 696 885 донгов (Прописью: два миллиарда сто тринадцать миллионов шестьсот девяносто шесть тысяч восемьсот восемьдесят пять донгов)
Статья 2. Представительства открытого акционерного общества Тяжмаш в Ханое несет ответственность по уплате за ретроспективный платеж в соответствии с положением Статьи 1 на следующий счет:
1. По отношению к ретроспективному сбору: 1 132 763 576 донгов платеж осуществляется на счет 7111, открытый в Государственном Казначействе города Ханоя, орган, отвечающий за уплату: Управление по налогам города Ханоя, код органа: 1054449 - Глава 557 - Подраздел: 1001.
2. По отношению к просроченному платежу, штраф в размере 10%, что составляет 980 933 309 донгов, платеж осуществляется на счет 7111 Управление по налогам города Ханоя, открытый в Государственном казначействе города Ханоя, орган отвечающий за уплату: Управление по налогам города Ханоя: код органа: 1054449-Глава 557-подраздел: 4268.
3. Срок платежа: В течении 10 дней со дня получения этого Решения, в случае, несвоевременной уплаты, то уплата будет осуществляться за просроченный платеж в соответствии с законом.
Статья 3. Данное решение вступает в силу со дня подписания. Представительство, прошедшее инспекцию, упомянутой в Статье 1 несет ответственность в выполнении данного Решения.

Рассылка:
- Как указано в статье 3
- Отдел Налогового учета и бухгалтерии
- Отдел по управлению налогов и принуждению налоговых задолженостей
- Сохранено: канцелярия;
подоходный налог (3 экземпляра); От имени Директора Управления по налогам
Заместитель Директора Управления по налогам

(Подпись, печать)

Нгуен Ван Хо


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
TỔNG CỤC THUẾQUẢN LÝ THUẾTHÀNH PHỐ HÀ NỘIPhòng: 70252/QÐ-CT-TNCN COCIALISTIČESKAÂ Việt NamĐộc lập-tự do – hạnh phúcHà Nội, 30 tháng 10, 2015 nămQuyết định của cácVề thuế, tiền phạt liên quan đến hành vi phạm tội hành chính sau khi inspeckii về tuân thủ luật thuếGIÁM ĐỐC CỦA THUẾ THÀNH PHỐ HÀ NỘITheo quy định hành chính thuế đạo luật, Pháp luật về sửa đổi và bổ sung với một số quy định của pháp luật về quản lý thuế và hướng dẫn khác tài liệu để thực hiện;Theo quy định của pháp luật về thuế, quy định, thuế quy định về lệ phí, Hoa hồng và các tài liệu quản lý để thực hiện;Phù hợp với quyết định của bộ trưởng tài chính từ 14 tháng một, 2010 năm phòng 108/QĐ-BTC, đó quy định chức năng, trách nhiệm, quyền hạn và cơ cấu tổ chức, văn phòng của thuế tại Tổng Cục thuế.Phù hợp với chính phủ quyết định từ 07 tháng 6 2007 năm số 98/2007/NĐ-CP, mà quy định các hình phạt đối với hành vi phạm tội hành chính thuế và cưỡng chế trong việc thực hiện của kết quả của chính quyền thuế.Phù hợp với yêu cầu trong một hành động của thuế kiểm toán từ ngày 29 tháng 10, 2015, giữa các đoàn đại biểu của quản lý thuế thành phố Hà Nội và nhiệm vụ của mở ty «Tyazhmash tại Hà nội;Phù hợp với yêu cầu của trưởng bộ phận chính của thuế, quản lý thuế-thuế, Hà nội;GIẢI PHÁP:Điều 1. Bị phạt tiền cho hành vi phạm tội thuế liên quan đến các đại diện của công ty cổ phần mở "Tyazhmash ở Hanoi-thuế VAT: 0104921132-Xác minh thời gian: từ năm 2010 trở đi, năm 2011Địa chỉ: F1512B, 15 lầu, xây dựng Šarmvit Tran Duy Hung, cầu Zai, Hanoi (Charmvit Tran Duy Hung, cầu giấy, Hanoi) 1. quá khứ bộ sưu tập của thuế thu nhập cho năm 2010, năm 2011 trong quan hệ với các đại diện của công ty cổ phần mở "Tyazhmash tại Hà Nội là 132 1 763 576 đồng (bằng chữ: một nghìn một trăm và ba mươi - hai triệu bảy trăm sáu mươi - ba ngàn năm trăm bảy mươi sáu đồng) 2. hình phạt cho cam kết một vi phạm thuế:+ Tốt đẹp trong số 10% của các khoản phí quá khứ cho năm 2010, năm 2011, và là 114 141 773 theo quy định của khoản 1 điều 12 và cung cấp 1 (một) của bài viết 13 chính phủ quyết định từ 07 tháng 6 2007 năm số 98/2007/NĐ-CP, mà quy định các hình phạt cho tội phạm hành chính trong các loại thuế và cưỡng chế trong việc thực hiện của kết quả của chính quyền thuế.+ Sự chậm trễ trả tiền thuế cho năm 2010, năm 2011 là 866 536 791 theo quy định của khoản 3 điều 12, điều 7 quy định 5 chính phủ quyết định của 12 tháng 2 năm 2015 năm 12/2015/NĐ-CP và các quy định của điều 41 1 của thông tư của bộ tài chính từ ngày 15 tháng 8 năm 2013 số 166/2013/TT-BTC hướng dẫn, mà hướng dẫn thực hiện, quyết định của quản lý thuế.Tổng số bộ sưu tập lúc trước, thanh toán quá hạn thuế và phạt hành chính cho các khoản thuế là 2 696 113 885 đồng (bằng chữ: hai tỷ một trăm mười ba triệu sáu trăm và chín mươi - sáu ngàn tám trăm và tám mươi lăm đồng)Điều 2. Đại diện của công ty cổ phần mở "Tyazhmash tại Hà Nội là trách nhiệm thanh toán cho các thanh toán quá khứ theo quy định tại điều 1 tài khoản sau đây: 1. liên quan đến quá khứ bộ sưu tập: 1 763 132 576 đồng thanh toán được thực hiện tại các chi phí 7111, mở cửa vào thành phố Hà nội của kho bạc, các cơ quan chịu trách nhiệm về các khoản thanh toán của thuế: văn phòng của thành phố Hà Nội, các cơ quan Mã: 1,054,449-chương 557-phụ: 1001. 2. По отношению к просроченному платежу, штраф в размере 10%, что составляет 980 933 309 донгов, платеж осуществляется на счет 7111 Управление по налогам города Ханоя, открытый в Государственном казначействе города Ханоя, орган отвечающий за уплату: Управление по налогам города Ханоя: код органа: 1054449-Глава 557-подраздел: 4268. 3. Срок платежа: В течении 10 дней со дня получения этого Решения, в случае, несвоевременной уплаты, то уплата будет осуществляться за просроченный платеж в соответствии с законом.Статья 3. Данное решение вступает в силу со дня подписания. Представительство, прошедшее инспекцию, упомянутой в Статье 1 несет ответственность в выполнении данного Решения.Рассылка:- Как указано в статье 3- Отдел Налогового учета и бухгалтерии- Отдел по управлению налогов и принуждению налоговых задолженостей- Сохранено: канцелярия;подоходный налог (3 экземпляра); От имени Директора Управления по налогамЗаместитель Директора Управления по налогам (Подпись, печать)Нгуен Ван Хо
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: