Статья 23 1. Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, л dịch - Статья 23 1. Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, л Việt làm thế nào để nói

Статья 23 1. Каждый имеет право на

Статья 23
1. Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени.
2. Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений. Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения.
Статья 24
1. Сбор, хранение, использование и распространение информации о частной жизни лица без его согласия не допускаются.
2. Органы государственной власти и органы местного самоуправления, их должностные лица обязаны обеспечить каждому возможность ознакомления с документами и материалами, непосредственно затрагивающими его права и свободы, если иное не предусмотрено законом.
Статья 25
Жилище неприкосновенно. Никто не вправе проникать в жилище против воли проживающих в нем лиц иначе как в случаях, установленных федеральным законом, или на основании судебного решения.
Статья 26
1. Каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности.
2. Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.
Статья 27
1. Каждый, кто законно находится на территории Российской Федерации, имеет право свободно передвигаться, выбирать место пребывания и жительства.
2. Каждый может свободно выезжать за пределы Российской Федерации. Гражданин Российской Федерации имеет право беспрепятственно возвращаться в Российскую Федерацию.
Статья 28
Каждому гарантируется свобода совести, свобода вероисповедания, включая право исповедовать индивидуально или совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой, свободно выбирать, иметь и распространять религиозные и иные убеждения и действовать в соответствии с ними.
Статья 29
1. Каждому гарантируется свобода мысли и слова.
2. Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду. Запрещается пропаганда социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства.
3. Никто не может быть принужден к выражению своих мнений и убеждений или отказу от них.
4. Каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом. Перечень сведений, составляющих государственную тайну, определяется федеральным законом.
5. Гарантируется свобода массовой информации. Цензура запрещается.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bài 23 1. tất cả mọi người có quyền bất khả xâm phạm của cuộc sống riêng tư, bí mật cá nhân và gia đình, bảo vệ danh dự và tên tốt. 2. mọi người đều có quyền bảo mật thư từ, điện thoại cuộc hội thoại, bưu điện, điện báo và tin nhắn khác. Hạn chế quyền này là cho phép chỉ trên cơ sở một quyết định tư pháp. Bài 24 1. thu thập, lưu trữ, sử dụng và phổ biến thông tin về cuộc sống riêng tư của một người mà không có sự đồng ý của mình không được phép. 2. các cơ quan quyền lực nhà nước và các cơ quan tự quản địa phương và các quan chức của họ có nghĩa vụ để đảm bảo rằng tất cả mọi người có quyền truy cập vào các tài liệu và vật liệu trực tiếp ảnh hưởng đến quyền lợi của mình và quyền tự do, trừ khi có quy định khác của pháp luật. Bài 25 Nhà sẽ là bất khả xâm phạm. Không ai có thể xâm nhập ở chống lại ý muốn của những người sống trong nó ngoại trừ trong trường hợp quy định của pháp luật liên bang hoặc trên cơ sở một quyết định tư pháp. Bài 26 1. tất cả mọi người có quyền xác định và chỉ ra các liên kết dân tộc của mình. Không ai có thể được bắt buộc để xác định hoặc chỉ ra các liên kết dân tộc của mình. 2. mọi người đều có quyền sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ, một cách tự do để chọn ngôn ngữ giao tiếp, nuôi dưỡng, giáo dục và công việc sáng tạo. Bài 27 1. mọi người đều hợp pháp bên trong lãnh thổ liên bang Nga có quyền tự do di chuyển, để lựa chọn của nơi cư trú. 2. mọi người có thể tự do rời Liên bang Nga. Một công dân của Liên bang Nga có quyền quay trở về Nga. Bài viết 28 Tất cả mọi người sẽ được đảm bảo quyền tự do lương tâm, tự do tôn giáo, bao gồm cả quyền tuyên xưng, riêng lẻ hoặc cùng với những người khác, bất cứ tôn giáo hay tuyên xưng không tôn giáo, để tự do lựa chọn, có phổ biến các án và các tôn giáo khác và hành động phù hợp với họ. Điều 29 1. tất cả mọi người sẽ được đảm bảo quyền tự do tư tưởng và lời nói. 2. tuyên truyền hoặc vận động kích động xã hội, chủng tộc, quốc gia hay tôn giáo thù hận và xung đột là khoản. Cấm tuyên truyền của xã hội, chủng tộc, quốc gia, tôn giáo hay ngôn ngữ ưu thế. 3. không ai có thể bị buộc phải thể hiện ý kiến và niềm tin của họ hoặc từ chối chúng. 4. mọi người đều có quyền tự do tìm kiếm, nhận, truyền tải, sản xuất và phổ biến thông tin bằng bất kỳ phương tiện hợp pháp. Danh sách các thông tin tạo thành bí mật nhà nước, được xác định bởi pháp luật liên bang. 5. tự do truyền thông đại chúng được đảm bảo. Kiểm duyệt là bị cấm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Điều 23
1. Mọi người đều có quyền bí mật riêng tư, cá nhân và gia đình, bảo vệ danh dự và thanh danh.
2. Mọi người đều có quyền riêng tư của thư tín, điện thoại, bưu chính, điện báo và thông tin liên lạc khác. Giới hạn quyền này chỉ được phép theo quyết định của tòa án.
Điều 24
1. Việc thu thập, lưu trữ, sử dụng và phổ biến các thông tin về cuộc sống riêng tư của một cá nhân mà không cần sự đồng ý của ông.
2. Các cơ quan quyền lực nhà nước và địa phương tự trị và các quan chức của họ có nghĩa vụ phải cung cấp quyền truy cập vào các tài liệu, vật liệu trực tiếp ảnh hưởng đến quyền và tự do của mình, trừ khi có quy định khác của pháp luật.
Điều 25
Các nhà là bất khả xâm phạm. Không ai có quyền vào nhà chống lại ý chí của những người cư trú ở trong đó, trừ trường hợp quy định của pháp luật liên bang hoặc theo quyết định của tòa án.
Điều 26
1. Mọi người đều có quyền quyết định và chỉ ra quốc tịch của mình. Không ai có thể bị buộc phải xác định và nêu bản sắc dân tộc của mình.
2. Mọi người đều có quyền sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình, tự do lựa chọn ngôn ngữ giao tiếp, nuôi dưỡng, giáo dục và công việc sáng tạo.
Điều 27
1. Mọi người đều hợp pháp trên lãnh thổ của Liên bang Nga có quyền tự do di chuyển và chọn vị trí của mình ở hoặc nơi cư trú của.
2. Mọi người đều có thể tự do rời khỏi Liên bang Nga. Một công dân của Liên bang Nga có quyền tự do trở về Liên bang Nga.
Điều 28
Mọi người đều được bảo đảm quyền tự do lương tâm, tự do tôn giáo, trong đó có quyền tuyên xưng, cá nhân hay chung với người khác, bất kỳ tôn giáo hay không tôn giáo, tự do lựa chọn, sở hữu và phổ biến các tôn giáo và các niềm tin và hành động phù hợp với họ.
Điều 29
1. Mọi người đều được bảo đảm quyền tự do tư tưởng và ngôn luận.
2. Tuyên truyền vận động hoặc kích động, phân biệt chủng tộc, hận thù và hận thù dân tộc hay tôn giáo xã hội. Công tác tuyên truyền của ưu thế xã hội, chủng tộc, quốc gia, tôn giáo hay ngôn ngữ.
3. Không ai có thể bị buộc phải bày tỏ quan điểm và niềm tin của mình hoặc từ bỏ chúng.
4. Mọi người đều có quyền tự do tìm kiếm, tiếp nhận, chuyển giao, sản xuất và phổ biến thông tin bằng bất kỳ phương tiện pháp lý. Danh mục các thông tin tạo thành bí mật nhà nước được xác định bởi luật liên bang.
5. Sự tự do của phương tiện truyền thông đại chúng. Kiểm duyệt đều bị cấm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Số 23 đường1.Mọi người đều có quyền riêng tư cá nhân và gia đình, bí mật của mình, bảo vệ nhân phẩm và danh dự.2.Mọi người đều có quyền được thông tin liên lạc bí mật đàm phán bưu điện, điện tín, điện thoại, và những thông tin đó.Đó là một quyền hạn chế chỉ cho phép theo phán quyết của Tòa án.Số 24 đường1.Thu thập, lưu trữ, sử dụng và lan truyền thông tin về mà không có sự đồng ý của người đời sống riêng tư của nó là không được phép.2.Cơ quan quyền lực Nhà nước và chính phủ, họ phải đảm bảo rằng tất cả mọi người đều có cơ hội để tra cứu tài liệu và nguyên liệu, trực tiếp ảnh hưởng đến quyền lợi và tự do của nó, ngoại trừ có quy định pháp luật.Đường số 25.Căn hộ không bị xâm phạm.Không ai có quyền xâm nhập vào nhà ở đối với cuộc sống ở đó và là một trong những người Ý, hoặc trong trường hợp pháp luật Liên bang, hoặc theo phán quyết của Tòa án.Thứ hai mươi sáu đường1.Mỗi người có quyền xác định và xác định quốc tịch của mình.Bất cứ ai không thể bị ép buộc phải đồng ý với định nghĩa của quốc gia và hướng dẫn.2.Mọi người đều có quyền được hưởng tiếng mẹ đẻ của họ, được tự do lựa chọn ngôn ngữ giao tiếp, giáo dục, học và sáng tạo.Số 27 đường1.Mọi người đều là lãnh thổ của Liên bang Nga trên hợp pháp, có quyền tự do di chuyển, chọn một chỗ ở nhà và ở.2.Mỗi người có thể tự do đi du lịch bên ngoài của Liên bang Nga.Công dân Liên bang Nga có quyền được trở về Liên bang Nga.Số 28 đườngMỗi một bảo đảm tự do tín ngưỡng tôn giáo tự do lương tâm, quyền, bao gồm một mình hoặc với những người khác cùng niềm tin bất kỳ tôn giáo hay không có niềm tin tôn giáo tự do lựa chọn nào khác, tạo ra và truyền bá và tin tưởng và làm theo họ.Thứ hai mươi chín đường1.Mỗi một quyền tự do tư tưởng và thành lũy.2.Không được phép quảng cáo hay khuấy, ma cà rồng, chủng tộc, dân tộc, tôn giáo, xã hội hoặc căm ghét và thù địch.Cấm quảng cáo, chủng tộc, tôn giáo, xã hội, dân tộc, hay ngôn ngữ các lợi thế.3.Không ai có thể ép họ bày tỏ ý kiến hoặc từ chối và niềm tin của họ.4.Mọi người đều có quyền tự do để tìm kiếm tiếp nhận và chuyển tiếp thông tin sản xuất, phân phối, và bất kỳ cách hợp pháp.Danh sách các thông tin bí mật quốc gia cấu thành bởi luật Liên bang.5.Bảo đảm tự do báo chí.Kiểm duyệt là bị cấm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: