исследованы особенности данной деятельности, в результате чего выработ dịch - исследованы особенности данной деятельности, в результате чего выработ Việt làm thế nào để nói

исследованы особенности данной деят

исследованы особенности данной деятельности, в результате чего выработаны предложения по совершенствованию ее правовой регламентации.
В результате сравнения норм, закрепленных в УПК РФ и УПК Украины, сделан вывод о том, уголовное преследованием всегда персонифицировано, оно осуществляется только в отношении конкретного лица и лишь с целью доказывания его виновности в совершении преступления. С другой стороны, в п. 55 ст. 5 УПК РФ целесообразно уточнить, что данная деятельность осуществляется не только в отношении подозреваемого и обвиняемого, но также и в отношении иных лиц, формально не наделенных статусами данных участников процесса, если в отношении них применяются меры процессуального принуждения или иные ограничения, связанные с проверкой данных лиц на предмет их причастности к совершению преступления.
В соответствии с п. 3 ч. 1 ст. 46 УПК РФ подозреваемым в числе прочих оснований является лицо, к которому применена мера пресечения до предъявления обвинения. Однако в п. 1 ч. 1 ст. 47 УПК РФ указано, что в числе прочих оснований лицо признается обвиняемым уже с момента, когда в отношении него вынесено постановление о привлечении его в качестве обвиняемого. Таким образом, данное лицо обладает двойственным статусом — в соответствии со ст. 46 УПК РФ оно еще является подозреваемым, тогда как согласно ст. 47 Кодекса — уже имеет права и обязанности обвиняемого. Это вызывает необходимость корректировки п. 3 ч. 1 ст. 46 УПК РФ путем указания в ней на то, что подозреваемым в числе прочих оснований должно признаваться лицо, к которому применена мера пресечения до вынесения постановления о привлечении его в качестве обвиняемого.
В настоящее время в украинском уголовном процессе на протяжении всего досудебного расследования уголовное преследование осуществляется в отношении подозреваемого. Среди российских ученых возникла дискуссия о целесообразности исключения процедуры привлечения в качестве обвиняемого из отечественного уголовного процесса.
Действительно, в тех случаях, когда пределы обвинения будут изложены в каком-либо ином документе, а не только в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого, это также будет вполне достаточным для того, чтобы лицо впоследствии предстало по данному обвинению перед судом. Однако содержание обвинения должно быть представлено в столь же развернутом виде, что и в настоящее время в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого. Кроме того, лицу, в отношении которого осуществляется уголовное преследование, должны быть в полной мере обеспечены его процессуальные права, входящие в статус обвиняемого. Например, таким требованиям отвечает детально регламентированный ст. 276-279 УПК Украины порядок письменного уведомления лица о подозрении в совершении преступления.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
исследованы особенности данной деятельности, в результате чего выработаны предложения по совершенствованию ее правовой регламентации. В результате сравнения норм, закрепленных в УПК РФ и УПК Украины, сделан вывод о том, уголовное преследованием всегда персонифицировано, оно осуществляется только в отношении конкретного лица и лишь с целью доказывания его виновности в совершении преступления. С другой стороны, в п. 55 ст. 5 УПК РФ целесообразно уточнить, что данная деятельность осуществляется не только в отношении подозреваемого и обвиняемого, но также и в отношении иных лиц, формально не наделенных статусами данных участников процесса, если в отношении них применяются меры процессуального принуждения или иные ограничения, связанные с проверкой данных лиц на предмет их причастности к совершению преступления.Theo quy định của khoản 1 nghệ thuật 3:00. 46 của mã số của thủ tục hình sự nghi ngờ trong số các lý do khác là người mà áp dụng một biện pháp phòng ngừa trước khi bản cáo trạng. Tuy nhiên, trong trang 1:00 1 nghệ thuật. 47 của mã số của thủ tục hình sự nói rằng trong số các lý do khác một người là bị cáo từ thời điểm này khi bản án đối với ông về việc thuê anh ta là bị đơn. Vì vậy, người này có tình trạng ambivalent — theo nghệ thuật. 46 của bộ luật hình sự quy trình đó là nghi ngờ, trong khi theo nghệ thuật. Mã số 47-đã có các quyền và nghĩa vụ của bị cáo. Điều này gọi cho điều chỉnh ở trang 1 3:00 nghệ thuật. 46 của mã số của thủ tục hình sự bằng cách xác định trên thực tế rằng nghi ngờ trong số các sân vườn sẽ được chấp nhận bởi những người mà một biện pháp phòng ngừa áp dụng trước để có quyết định thuê anh ta là bị đơn.Hiện nay, các tiếng Ukraina tố tụng hình sự trong suốt cuộc điều tra trước phiên tòa thủ tục tố tụng hình sự đối với nghi can. Trong số các nhà khoa học Nga, đã có một cuộc thảo luận về tính khả thi của một thủ tục ngoại lệ bản cáo trạng của tố tụng hình sự trong nước. Действительно, в тех случаях, когда пределы обвинения будут изложены в каком-либо ином документе, а не только в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого, это также будет вполне достаточным для того, чтобы лицо впоследствии предстало по данному обвинению перед судом. Однако содержание обвинения должно быть представлено в столь же развернутом виде, что и в настоящее время в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого. Кроме того, лицу, в отношении которого осуществляется уголовное преследование, должны быть в полной мере обеспечены его процессуальные права, входящие в статус обвиняемого. Например, таким требованиям отвечает детально регламентированный ст. 276-279 УПК Украины порядок письменного уведомления лица о подозрении в совершении преступления.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Các tính năng của hoạt động này, với kết quả là phát triển các đề xuất cho việc cải thiện các quy định pháp luật của mình.
Kết quả là, so sánh các chỉ tiêu quy định trong Bộ luật Tố tụng hình sự và Bộ luật Tố tụng hình sự, có thể kết luận rằng việc truy tố hình sự luôn được nhân cách hóa, nó chỉ liên quan đến một người cụ thể và chỉ với mục đích Bằng chứng về tội lỗi của mình trong phạm tội. Mặt khác, n. 55 Art. 5 luật Tố tụng hình sự thì nên làm rõ rằng hoạt động này không chỉ là nghi ngờ và bị cáo, mà còn đối với người khác có, không chính thức có tư cách của những người tham gia vào quá trình này, nếu đối với các biện pháp thủ tục cưỡng chế hoặc bất kỳ hạn chế nào khác liên quan đến việc xác minh dữ liệu cá nhân cho sự tham gia của họ trong tội ác này.
theo para. 1 3 h. muỗng canh. 46 Mã của nghi phạm tố tụng hình sự, trong số các lý do khác là người mà các biện pháp phòng ngừa trước khi sạc. Tuy nhiên, n. 1 h. 1 muỗng canh. 47 luật Tố tụng hình sự nói rằng, trong số các lý do khác người được công nhận bởi các cáo buộc từ lúc chống lại ông một phán quyết về việc đưa ông vào là bị đơn. Như vậy, một người có tình trạng kép - phù hợp với nghệ thuật. 46 luật Tố tụng hình sự, nó vẫn còn là một nghi can, trong khi theo bài viết. Mã 47 - đã có các quyền và nghĩa vụ của bị cáo. Điều này làm cho nó cần thiết để điều chỉnh p. 3 h. 1 muỗng canh. 46 luật Tố tụng hình sự bằng cách chỉ ra trong đó có các nghi phạm, trong số các lý do khác nên được công nhận là người mà các biện pháp phòng ngừa cấp phát một quyết định đưa anh vào là bị đơn.
Hiện nay, các thủ tục tố tụng hình sự Ukraine trong suốt cuộc điều tra trước khi xét xử việc truy tố hình sự được thực hiện nghi ngờ. Trong số các nhà khoa học Nga đã có một cuộc thảo luận về tính khả thi của việc loại bỏ các thủ tục như là một bị cáo trong quá trình tố tụng hình sự trong nước.
Trong thực tế, trong trường hợp giới hạn thu phí được đặt ra trong bất kỳ tài liệu khác, chứ không phải chỉ trong quyết định để mang lại chi phí, nó cũng sẽ được nó là đủ mà người sau đó xuất hiện trên các cáo buộc trước tòa. Tuy nhiên, nội dung của những chi phí phải được trình bày như là một cơ sở tổng, mà hiện nay đang trong quyết định để mang lại chi phí. Ngoài ra, những người mà theo đó các công tố phải được bảo đảm đầy đủ của pháp luật về thủ tục của nó, tình trạng của các thành viên của các bị cáo. Ví dụ, các yêu cầu đó được đáp ứng một cách chi tiết quy định bài viết. 276-279 Tố tụng hình sự của Ukraine thứ tự của thông báo bằng văn bản của người bị tình nghi phạm tội.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: