Сопоставительный методСОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ МЕТОД —исследование и описание  dịch - Сопоставительный методСОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ МЕТОД —исследование и описание  Việt làm thế nào để nói

Сопоставительный методСОПОСТАВИТЕЛЬ


Сопоставительный метод
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ МЕТОД —исследование и описание языка через его системное сравнение с другим языком с целью прояснения его специфичности (системной идиоматичности). С. м. направлен в первую очередь на выявление различий между двумя сравниваемыми языками и поэтому называется также контра-С1ивнын, Лежит в основе контра-стивной лингвистики. Сопоставление как разновидность сравнит, изучения языков отличаетси от др. видов лингвистич. сравнения) хотя в целом С. м. смыкается с общими принципами типологии, будучи применимым к языкам независимо от их генетич. отношений (см. Типология лингвистическая); в сущности, С. м. отличается от общетипологич. и ха-рактерологич. подходов не спецификой приемов, а задачами исследования. Ои особенно эффективен применительно к родств. языкам, т.к. их контрастные черты проступают наиболее ярко на фоне сходных черт. В этом отношении С. м. приближается к сравнительно-историческому методу, будучи в известном смысле его обратной стороной: если сравнит.-ист. метод базируется на установлении соответствий, то С. м.— на установлении несоответствий, причем нередко то, что диахронически является соответствием, синхронически предстает как несоответствие (напр., рус. «белый»— укр.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Phương pháp so sánhCác phương PHÁP so SÁNH là nghiên cứu và mô tả của các ngôn ngữ thông qua so sánh hệ thống của nó với ngôn ngữ khác để làm rõ đặc trưng (hệ thống idiomatichnosti). S. m. chủ yếu nhằm xác định sự khác biệt giữa hai so sánh ngôn ngữ và do đó cũng được gọi là contra-S1ivnyn, nằm ở trung tâm của ngôn ngữ học contra-stivnoj. Như là một so sánh, so sánh ngôn ngữ học otlichaetsi từ những người khác. loại lingvistich. so sánh) mặc dù nói chung s. m. đáp ứng với các nguyên tắc chung của loại hình, được áp dụng cho các ngôn ngữ, bất kể của họ genetich. quan hệ (xem loại hình ngôn ngữ); trong thực tế, khác với obshhetipologich. và HA-rakterologich. phương pháp tiếp cận không chi tiết cụ thể về kỹ thuật, và các mục tiêu của nghiên cứu. OIS là đặc biệt hiệu quả đối với rodstv. ngôn ngữ, bởi vì các tính năng tương xuất hiện sinh động nhất trên nền tảng những điểm tương đồng. Về vấn đề này, s. m. các phương pháp tiếp cận tương đối-lịch sử như trong ý nghĩa một nhược điểm của nó: nếu so sánh... phương pháp được dựa trên thiết lập correspondences, s. m. trên không-conformities, thường những gì là phù hợp với diahronicheski sinhronicheski xuất hiện như là một không tuân thủ (ví dụ: Eng. Trắng-UKR. < 6i-lnj, cả hai từ khác Eng. «b'lyj»). S. m. tên miền siihronich. nghiên cứu ngôn ngữ; Nó thiết lập giữa các ngôn ngữ so với tỉ lệ tương phản, tùy thuộc vào mức độ cắt giảm (xem mức độ của ngôn ngữ) biểu hiện như d và f và n và tôi [sự khác nhau foiologich. cấp; hạn e. i. Haugena, tăng dần các khái niệm của diafona mất Jones (xem Phoneme)], diamorfija (grammatich. sai lệch), diataksija (sich sintak. sai lệch), diasemija (Seeman-thích. sai lệch), dialeksija (leksemnye sự khác biệt được ghi nhận chỉ trong trường hợp nơi dự kiến khớp sich Lek; x. Eng. "màu xanh" là tiếng Ba Lan. blekitny tại leksich. trùng hợp ngẫu nhiên MN. Các tên màu sắc).Ý tưởng với m. là thuyết a. Baudouin de Courtenay, gặp và lập bản đồ các yếu tố trong cuốn sách ngữ pháp thế kỷ 18-19, nhưng như là lingvistich. phương pháp với accomp. Các nguyên tắc của ông đã được lập năm 30-40 tuổi. 20. ở Liên Xô trong một đóng góp quan trọng vào lý thuyết và thực hành của s. m. được thực hiện trong những năm qua, e. d. Polivanov, l. Szczerba, Berishtejn. Klassnch. Các ứng dụng của s. m. trở thành nghiên cứu tại Liên Xô Polivanova (1933), III. Bally tại châu Âu (1935). S. m. giá trị gia tăng do sự quan tâm tăng trong lingvistich. khái niệm cơ bản của việc giảng dạy ngôn ngữ không phải là bản.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

phương pháp so sánh
SO SÁNH PHƯƠNG PHÁP -Studies và mô tả của ngôn ngữ thông qua hệ thống của nó so với các ngôn ngữ khác để làm rõ đặc trưng của nó (hệ thống thành ngữ). C. m. Mục đích chủ yếu trong việc xác định sự khác biệt giữa hai ngôn ngữ so sánh và do đó cũng được gọi là contra-S1ivnyn nền tảng ngôn ngữ học contra-stivnoy. So sánh như một loại so sánh, việc học ngôn ngữ là khác nhau từ những người khác. Các loại ngôn ngữ. so sánh) mặc dù nói chung C. m. kết hợp với các nguyên tắc chung về phân loại, áp dụng đối với các ngôn ngữ phân biệt bởi di truyền. các mối quan hệ (xem loại hình ngôn ngữ.); trong bản chất, C. m. obschetipologich khác nhau. và ha rakterologich. phương pháp tiếp cận là tiếp đặc trưng và mục tiêu của nghiên cứu. Oi đặc biệt hiệu quả đối với các mối quan hệ. ngôn ngữ, bởi vì đặc điểm đối lập của họ hiển thị thông qua rõ ràng nhất đối với nền của tính năng tương tự. . Về vấn đề này, S. đang tiếp cận các phương pháp so sánh-lịch sử, là trong một ý nghĩa nào đó nhược điểm của nó: nếu sravnit.-ist. Phương pháp này dựa trên việc thành lập thư tín, S. là-on mâu thuẫn thiết, và thường đó là lần xuất diachronically, đồng bộ nó xuất hiện như một không phù hợp (ví dụ, Nga "trắng" - .. Ukraina <6i-LNY ", cả từ những người khác. Nga.-. "Bly"). C. m -. Miền Siihronich. nghiên cứu ngôn ngữ; nó thiết lập giữa các tỷ lệ tương phản ngôn ngữ so sánh, việc cắt giảm phụ thuộc vào mức độ (xem. Levels Language) xuất hiện như một ^ d và n trên [khác biệt về foiologich. cấp; Thuật ngữ EI Haugen, mà đi trở lại với khái niệm của dia D. Jones (xem. Âm vị)] DiaMorph (grammatich. Sự khác biệt), diataksiya (sintak Sich. Sự khác biệt), diasemiya (SEMA Teach. Sự khác biệt), dialeksiya (chênh leksemnye ..., ghi nhận chỉ trong những trường hợp lek-Sich sẽ phù hợp; .... x Nga "xanh" - blekitny Ba Lan tại sự trùng hợp leksich tên số nhiều màu sắc khác)
. ý tưởng S. m đã được về mặt lý thuyết chứng minh bởi IA Baudouin de Courtenay, yếu tố bản đồ cũng được tìm thấy trong văn phạm tiếng 18-19 cc., nhưng là ngôn ngữ. phương pháp được xác định. nguyên tắc, ông đã bắt đầu hình thành trong 30-40-tệ. 20. Tại Liên Xô là một đóng góp quan trọng vào lý thuyết và thực hành của C. m. Made in những năm EDPolivanov, LV Szczerba, SI Berishteyn. Klassnch. sử dụng C. m. nghiên cứu thép ở Liên Xô Polivanov (1933), III. Bally tại châu Âu (1935). Giá trị của C m. Tăng do sự quan tâm tăng lên là ngôn ngữ. những điều cơ bản của việc giảng dạy ngôn ngữ không phải tiếng mẹ đẻ.

đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Phương pháp so sánh.Phương pháp so sánh, qua nghiên cứu của mình và với hệ thống ngôn ngữ mô tả của ngôn ngữ khác so sánh, để làm rõ giới tính (đặc biệt là hệ thống của tôi. Tôi đã quên д марта tìm tôi tra Hey, Man, hey! Dựng như с tìm tôi).Dùng.M.Xác định mục tiêu chính là sự khác biệt giữa hai loại ngôn ngữ, do đó cũng được gọi là с bỏ quên в Hey, Man, hey! Dựng tôi quên nhanh марта в ы марта в tôi с 1 - Hey, Man, hey! Dựng ы Hey, Man, hey! Dựng hàng rào, Hedge с tìm tôi в Hey, Man, hey! Dựng như й Linguistics Foundation.Với tư cách là một loài с bỏ quên в Hey, Man, hey! Dựng tôi tìm học ngôn ngữ so sánh chi tiết, từ đó tìm tôi làm quên nhanh tìm с tôi chờ.- Hey, Man, hey! Dựng chi tiết hành в tôi с tìm tôi tra type.Mặc dù tổng thể hơn).M.с марта ы quên nhanh chống lại tìm с я là nguyên tắc chung có thể áp dụng cho kiểu ngôn ngữ học, dù họ vẫn tìm tôi tra - Hey, Man, hey! Dựng lên.Quan hệ (cm.Kiểu học và ngôn ngữ học); trong tự nhiên,.M.Khác với khẩu б щ nhanh tìm tôi mọi chi tiết và tay tôi làm việc đó.Bỏ quên tìm việc chống lại đưa chi tiết đã bỏ qua tôi tra và Hawthorn.Không có phương pháp, kỹ thuật đặc sắc, và nhiệm vụ nghiên cứu.Áp dụng cho đưa khẩu д с tìm в Ri đặc biệt hiệu quả.Ngôn ngữ, vì.Họ có độ tương phản cao khả năng sáng chói nhất nền lộ ra khác nhau.Cùng với việc đó.M.Cách tiếp cận của so sánh - lịch sử theo cách nói của nó, như sau: Nếu с bỏ quên в Hey, Man, hey! Dựng tôi gọi. - Đông.Dựa trên phương pháp cố định tương ứng, và sử dụng.- - - - đang cố không phù hợp, và thường là gì д tôi quên đưa tôi khẩu х Hey, Man, hey! Dựng с tra nhanh chống lại tôi с - Hey, Man, hey! Dựng х đưa như Hey, Man, hey! Dựng tôi làm nhanh с chống lại tôi tiến tới hợp nhất, (ví dụ, PBD vì thất vọng với."Chi tiết б nhanh ы й »... UCR.< 6I - Hey, Man, hey! Dựng й dụng », cũng là từ những PBD."б ь dụng ы й »).Dùng.M.с tôi. Tôi х đưa việc tôi làm. - Hey, Man, hey! Dựng kho báu quốc gia.Nghiên cứu xây dựng giữa ngôn ngữ của ngôn ngữ thái độ; nó с bỏ quên в Hey, Man, hey! Dựng tôi quên nhanh марта в ы марта tôi cấp phụ thuộc vào độ tương phản, chống lại việc đưa nhanh (gặp đính kèm).Ngôn ngữ và thể hiện mức độ cho D và F) về tôi và ông ф như tôi đã bỏ qua chi tiết như tôi tra [lên sự khác biệt.Phòng cấp cứu cấp; thuật ngữ.Và.- Hey, Man, hey! Dựng hành х quên anh quên, lên đến д tôi quên ф như Hey, Man, hey! Dựng quên, khái niệm của Tiến sĩ.Hey, Man, hey! Dựng những д ж như anh quên (cm.Tôi quên д марта đã đưa ф tôi я (âm)], chịu bỏ quên марта марта quên tìm tôi làm.Hey, Man, hey! Dựng để chống lại с tôi quên ăn lan ra, cả hai bên đều rối loạn vận động (cá»§a Sha ` ban).Dựa trên sự khác biệt ngữ nghĩa, д tôi quên с nhanh này tôi я (-) dày.д tôi quên nhanh с dụng chống lại tôi я (Divergent), chi tiết của с nhanh nhanh nhanh năng Hey, Man, hey! Dựng ы ghi lại sự khác biệt, chỉ khi Lek cá»§a Sha ` ban mong đợi.Trùng hợp, Ban chỉ huy.PBD."Anh vẫn có chi tiết б đã й » - mọi chi tiết của việc ь с.Chi tiết của blekitny nhanh с khi tôi làm.ILD parallel.Những cái tên khác màu).Ý tưởng.M.Và từ lý thuyết Shanghai Composite thực rồi.Và.Ngay lập tức đặt! б đã thay đổi nhiều д Hey, Man, hey! Dựng khẩu марта de Nguyên tố ở khớp và chịu bỏ quên lãng quên này chống lại х марта tìm tôi mới gặp nhau, 18 đến thế kỷ 19, nhưng cách chi tiết Tôi Hey, Man, hey! Dựng hành с в tôi tìm tôi làm.Và như mọi chi tiết д cách đưa nhanh nhanh.Anh ấy trở thành nguyên tắc quy mô trong 30 đến 40.20.Ở Liên Xô, đóng góp quan trọng trong lý thuyết và thực hành.M.Những năm qua, e đóng góp.D.Mọi chi tiết như tôi quên в Hey, Man, hey! Dựng khẩu в, L.Ở đó.щ đưa б quên,.Và.Đưa tôi 1 б tìm nhanh й Hey, Man, hey! Dựng.Hey, Man, hey! Dựng tra chi tiết с с chống lại ông.Áp dụng.M.Mọi chi tiết của việc nghiên cứu bằng thép tôi quên, hey, Man, hey! Dựng khẩu в в quên (1933), Liên bang Xô viết ở châu Âu III. (1935).Có ý nghĩa.M.- Hey, Man, hey! Dựng tăng cùng với chi tiết hành в с tìm tôi làm tôi hứng thú.Hey, Man, hey! Dựng đưa khẩu д Hey, Man, hey! Dựng ы х Basics dạy ngôn ngữ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: