Совместное российско-вьетнамское предприятие «Вьетсовпетро» (далее «ВЬ dịch - Совместное российско-вьетнамское предприятие «Вьетсовпетро» (далее «ВЬ Anh làm thế nào để nói

Совместное российско-вьетнамское пр

Совместное российско-вьетнамское предприятие «Вьетсовпетро» (далее «ВЬЕТСОВПЕТРО») было создано на основании Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Социалистической Республики Вьетнам об учреждении Совместного советско-вьетнамского предприятия по проведению геологической разведки и добычи нефти и газа на континентальном шельфе юга СРВ, подписанного 19 июня 1981 года, и действует в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о дальнейшем сотрудничестве в области геологической разведки и добычи нефти и газа на континентальном шельфе Социалистической Республики Вьетнам в рамках Совместного российско-вьетнамского предприятия «Вьетсовпетро», подписанным 27 декабря 2010 года, (далее именуемое Соглашение), а также в соответствии с законодательством Социалистической Республики Вьетнам.

РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
«ВЬЕТСОВПЕТРО» является юридическим лицом СРВ.
В своей деятельности «ВЬЕТСОВПЕТРО» руководствуется Соглашением, межгосударственными и межправительственными договорами между Социалистической Республикой Вьетнам (СРВ) и Российской Федерацией (РФ), настоящим Уставом и законодательством Социалистической Республики Вьетнам.
«ВЬЕТСОВПЕТРО» имеет право от своего имени заключать договоры/ контракты, приобретать имущественные и личные неимущественные права и нести обязанности, быть истцом и ответчиком в суде, арбитражном и третейском суде.
Имущество «ВЬЕТСОВПЕТРО» не подлежит национализации.
Все геологические образцы, а также геологическая информация, полученная «ВЬЕТСОВПЕТРО» в районе его деятельности на территории СРВ, является собственностью СРВ. При этом «ВЬЕТСОВПЕТРО» и его Участники имеют право безвозмездно использовать указанные образцы и информацию в целях обеспечения деятельности «ВЬЕТСОВПЕТРО». Вывоз указанных образцов и информации за пределы СРВ оформляется в соответствии с законодательством СРВ.
Участники «ВЬЕТСОВПЕТРО» не могут передавать права на использование таких образцов и информации другим лицам без согласия их собственника и другого Участника.
Изобретения, «ноу-хау» и другие научно-технические достижения, полученные в области деятельности «ВЬЕТСОВПЕТРО», являются собственностью «ВЬЕТСОВПЕТРО». Регистрация и охрана авторских прав вышеуказанных открытий осуществляются по законодательству СРВ, при необходимости они могут быть зарегистрированы за рубежом в соответствии с законодательством этой страны. Использование этих достижений определяется и осуществляется по договоренности между Участниками «ВЬЕТСОВПЕТРО».
«ВЬЕТСОВПЕТРО» осуществляет свою деятельность на основании ежегодных производственных программ и финансовых планов, среднесрочных и долгосрочных планов, разработанных «ВЬЕТСОВПЕТРО» и утвержденных Советом «ВЬЕТСОВПЕТРО», а также других решений Совета «ВЬЕТСОВПЕТРО».
«ВЬЕТСОВПЕТРО» несет материальную ответственность по своим обязательствам в рамках принадлежащего ему имущества.
«ВЬЕТСОВПЕТРО» не несет материальную ответственность по обязательствам Участников «ВЬЕТСОВПЕТРО» (далее именуемые Участники). Участники не отвечают по обязательствам «ВЬЕТСОВПЕТРО», но несут риск убытков, связанных с деятельностью «ВЬЕТСОВПЕТРО», в пределах стоимости принадлежащих им долей в Уставном фонде «ВЬЕТСОВПЕТРО».
1.1. Фирменное наименование на вьетнамском языке: Liên doanh Việt – Nga «VIETSOVPETRO»;
1.2. Фирменное наименование на русском языке: Совместное российско-вьетнамское предприятие «ВЬЕТСОВПЕТРО»;
1.3. Фирменное наименование на английском языке: Joint Venture Vietsovpetro;
1.4. Сокращенное наименование: VIETSOVPETRO/СП «ВЬЕТСОВПЕТРО»/ VIETSOVPETRO J.V.
1.5. Товарный знак:
Номер свидетельства о регистрации товарного знака «ВЬЕТСОВПЕТРО»: № 53103 от 27.02.2004г. Управления интеллектуальной собственности Министерства науки и технологий Вьетнама.
1.6. Место нахождения «ВЬЕТСОВПЕТРО»:
Адрес: ул. Ле Лой, 105, квартал 6, г. Вунгтау, провинция Бария-Вунгтау, СРВ.
Телефон: 064-3839871 Факс: 064-3839857
1.7. «ВЬЕТСОВПЕТРО» является экономической независимой хозрасчетной организацией, имеющей право на открытие расчетных счетов в донгах СРВ, долларах США и других валютах в банках, казначействе и других кредитных организациях в соответствии с законодательством СРВ.
1.8. Официальными рабочими языками «ВЬЕТСОВПЕТРО» являются русский и вьетнамский языки.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The Vietnamese-Russian joint venture "Vietsovpetro" (hereinafter referred to as "VIETSOVPETRO") was established on the basis of the Agreement between the Government of the Union of Soviet Socialist Republics and the Government of the Socialist Republic of Viet Nam on the establishment of the joint Soviet-Vietnamese enterprises to conduct geological exploration and extraction of oil and gas on the continentalshelf South of VIETNAM signed on June 19, 1981 years and operates in accordance with the agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Socialist Republic of Viet Nam on further cooperation in the field of geological exploration and extraction of oil and gas on the continental shelf of the Socialist Republic of Viet Nam under the Vietnamese-Russian Joint venture "Vietsovpetro" signed December 27, 2010 year (hereinafter the agreement), as well as in accordance with the laws of the Socialist Republic of Viet Nam.РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯСтатья 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ«ВЬЕТСОВПЕТРО» является юридическим лицом СРВ.В своей деятельности «ВЬЕТСОВПЕТРО» руководствуется Соглашением, межгосударственными и межправительственными договорами между Социалистической Республикой Вьетнам (СРВ) и Российской Федерацией (РФ), настоящим Уставом и законодательством Социалистической Республики Вьетнам. «ВЬЕТСОВПЕТРО» имеет право от своего имени заключать договоры/ контракты, приобретать имущественные и личные неимущественные права и нести обязанности, быть истцом и ответчиком в суде, арбитражном и третейском суде.Имущество «ВЬЕТСОВПЕТРО» не подлежит национализации.Все геологические образцы, а также геологическая информация, полученная «ВЬЕТСОВПЕТРО» в районе его деятельности на территории СРВ, является собственностью СРВ. При этом «ВЬЕТСОВПЕТРО» и его Участники имеют право безвозмездно использовать указанные образцы и информацию в целях обеспечения деятельности «ВЬЕТСОВПЕТРО». Вывоз указанных образцов и информации за пределы СРВ оформляется в соответствии с законодательством СРВ. Участники «ВЬЕТСОВПЕТРО» не могут передавать права на использование таких образцов и информации другим лицам без согласия их собственника и другого Участника.
Изобретения, «ноу-хау» и другие научно-технические достижения, полученные в области деятельности «ВЬЕТСОВПЕТРО», являются собственностью «ВЬЕТСОВПЕТРО». Регистрация и охрана авторских прав вышеуказанных открытий осуществляются по законодательству СРВ, при необходимости они могут быть зарегистрированы за рубежом в соответствии с законодательством этой страны. Использование этих достижений определяется и осуществляется по договоренности между Участниками «ВЬЕТСОВПЕТРО».
«ВЬЕТСОВПЕТРО» осуществляет свою деятельность на основании ежегодных производственных программ и финансовых планов, среднесрочных и долгосрочных планов, разработанных «ВЬЕТСОВПЕТРО» и утвержденных Советом «ВЬЕТСОВПЕТРО», а также других решений Совета «ВЬЕТСОВПЕТРО».
«ВЬЕТСОВПЕТРО» несет материальную ответственность по своим обязательствам в рамках принадлежащего ему имущества.
«ВЬЕТСОВПЕТРО» не несет материальную ответственность по обязательствам Участников «ВЬЕТСОВПЕТРО» (далее именуемые Участники). Участники не отвечают по обязательствам «ВЬЕТСОВПЕТРО», но несут риск убытков, связанных с деятельностью «ВЬЕТСОВПЕТРО», в пределах стоимости принадлежащих им долей в Уставном фонде «ВЬЕТСОВПЕТРО».
1.1. Фирменное наименование на вьетнамском языке: Liên doanh Việt – Nga «VIETSOVPETRO»;
1.2. Фирменное наименование на русском языке: Совместное российско-вьетнамское предприятие «ВЬЕТСОВПЕТРО»;
1.3. Фирменное наименование на английском языке: Joint Venture Vietsovpetro;
1.4. Сокращенное наименование: VIETSOVPETRO/СП «ВЬЕТСОВПЕТРО»/ VIETSOVPETRO J.V.
1.5. Товарный знак:
Номер свидетельства о регистрации товарного знака «ВЬЕТСОВПЕТРО»: № 53103 от 27.02.2004г. Управления интеллектуальной собственности Министерства науки и технологий Вьетнама.
1.6. Место нахождения «ВЬЕТСОВПЕТРО»:
Адрес: ул. Ле Лой, 105, квартал 6, г. Вунгтау, провинция Бария-Вунгтау, СРВ.
Телефон: 064-3839871 Факс: 064-3839857
1.7. «ВЬЕТСОВПЕТРО» является экономической независимой хозрасчетной организацией, имеющей право на открытие расчетных счетов в донгах СРВ, долларах США и других валютах в банках, казначействе и других кредитных организациях в соответствии с законодательством СРВ.
1.8. Официальными рабочими языками «ВЬЕТСОВПЕТРО» являются русский и вьетнамский языки.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Russian-Vietnamese joint venture "Vietsovpetro" (hereinafter "Vietsovpetro") was established on the basis of the Agreement between the Government of the Union of Soviet Socialist Republics and the Government of the Socialist Republic of Vietnam on the establishment of the Joint Soviet-Vietnamese venture for the exploration and production of oil and gas on the continental shelf south Vietnam signed on 19 June 1981 and operates in accordance with the Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Socialist Republic of Vietnam on further cooperation in the field of exploration and production of oil and gas on the continental shelf of the Socialist Republic of Vietnam in the framework of Russian-Vietnamese joint venture "Vietsovpetro "signed on 27 December 2010 (hereinafter referred to as the Agreement), and in accordance with the laws of the Socialist Republic of Vietnam. SECTION I. GENERAL PROVISIONS Article 1. GENERAL PROVISIONS" Vietsovpetro "is a legal entity of Vietnam. In its activities" Vietsovpetro "guided Agreement , interstate and intergovernmental agreements between the Socialist Republic of Vietnam (SRV) and the Russian Federation (RF), this Charter and the laws of the Socialist Republic of Vietnam. "Vietsovpetro" has the right on his behalf to conclude agreements / contracts, acquire property and personal non-property rights and obligations, sue and be sued in court and arbitration court. The property "Vietsovpetro" is not subject to nationalization. All geological samples, as well as geological information obtained "Vietsovpetro" in the area of its activity on the territory of Vietnam, is the property of Vietnam. The "Vietsovpetro" and its members have the right to freely use these samples and information in order to ensure the activities of "Vietsovpetro". Removal of these samples and information outside of Vietnam issued in accordance with the laws of Vietnam. Participants of the "Vietsovpetro" can not transfer the right to use such samples and information to others without the consent of the owner and other stakeholders. Inventions, "know-how" and other scientific technological advances produced in the field of activity of "Vietsovpetro", are the property of "Vietsovpetro". Registration and protection of the copyright of the above discoveries made ​​under the laws of Vietnam, if necessary, they can be registered abroad, in accordance with the laws of this country. The use of these advances is determined and implemented by agreement between the Parties "Vietsovpetro". "Vietsovpetro" operates on the basis of annual production programs and financial plans, mid-term and long-term plans developed by the "Vietsovpetro" and approved by the "Vietsovpetro", as well as other decisions of the Board "Vietsovpetro". "Vietsovpetro" is liable for its obligations under the property belonging to him. "Vietsovpetro" shall not be liable for the obligations of the Parties "Vietsovpetro" (hereinafter referred to as members). Participants are not liable for the obligations of the "Vietsovpetro", but carry the risk of losses associated with the activities of "Vietsovpetro", to the value of their shares in the statutory fund "Vietsovpetro". 1.1. Brand Name in Vietnamese: Liên doanh Việt - Nga «VIETSOVPETRO»; 1.2. Brand Name in Russian: Russian-Vietnamese joint venture "Vietsovpetro"; 1.3. Brand name in English: Joint Venture Vietsovpetro; 1.4. Short name: VIETSOVPETRO / joint venture "Vietsovpetro» / VIETSOVPETRO JV 1.5. Trademark: Number of certificate of registration of the trademark "Vietsovpetro»: № 53103 from 27.02.2004g. Office of Intellectual Property of the Ministry of Science and Technology of Vietnam. 1.6. Location of the "Vietsovpetro": str. Le Loi, 105, 6 Quarter, city of Vung Tau, Vung Tau Province barium, Vietnam. Tel: 064-3839871 Fax: 064-3839857 1.7. "Vietsovpetro" is economically independent self-supporting organization that has the right to open bank accounts in Vietnam Dong, US dollars and other currencies in banks, the Treasury and other credit institutions in accordance with the laws of Vietnam. 1.8. The official working languages ​​of the "Vietsovpetro" are Russian and Vietnamese.
























đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
The joint-Vietnamese enterprise "Crimea" (hereinafter "the Crimea") was established on the basis of the Agreement between the Government of the Union of Soviet Socialist Republics and the GovernmentRepublic of Viet Nam on the establishment of the Joint soviet-american Vietnamese enterprises for the exploration and production of oil and gas on the continental shelf south, EOTSigned on 19 June 1981,And operates in accordance with the agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Socialist Republic of Viet Nam on the further cooperation in the field of geological exploration and mining
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: