lang

lang"{"Language" "korean""Tokens"{"

lang"
{
"Language" "korean"
"Tokens"
{
"TextEntry_Cut" "잘라내기"
"[english]TextEntry_Cut" "Cut"
"TextEntry_Copy" "복사"
"[english]TextEntry_Copy" "Copy"
"TextEntry_Paste" "붙여넣기"
"[english]TextEntry_Paste" "Paste"
"FileOpenDialog_Open" "열기"
"[english]FileOpenDialog_Open" "Open"
"FileOpenDialog_Save" "저장"
"[english]FileOpenDialog_Save" "Save"
"FileOpenDialog_Cancel" "취소"
"[english]FileOpenDialog_Cancel" "Cancel"
"FileOpenDialog_Look_in" "찾는 위치:"
"[english]FileOpenDialog_Look_in" "Look in:"
"FileOpenDialog_File_Name" "파일 이름:"
"[english]FileOpenDialog_File_Name" "File name:"
"FileOpenDialog_File_Type" "파일 형식:"
"[english]FileOpenDialog_File_Type" "File type:"
"FileOpenDialog_Icon" " "
"[english]FileOpenDialog_Icon" " "
"FileOpenDialog_Name" "이름"
"[english]FileOpenDialog_Name" "Name"
"FileOpenDialog_Type" "형식"
"[english]FileOpenDialog_Type" "Type"
"SysMenu_Minimize" " 최소화 "
"[english]SysMenu_Minimize" " Minimize "
"SysMenu_Maximize" " 최대화 "
"[english]SysMenu_Maximize" " Maximize "
"SysMenu_Close" " 닫기 "
"[english]SysMenu_Close" " Close "
"Frame_Untitled" "제목 없음"
"[english]Frame_Untitled" "Untitled"
"MessageBox_OK" "확인"
"[english]MessageBox_OK" "OK"
"PropertyDialog_OK" "확인"
"[english]PropertyDialog_OK" "OK"
"PropertyDialog_Cancel" "취소"
"[english]PropertyDialog_Cancel" "Cancel"
"PropertyDialog_Apply" "적용"
"[english]PropertyDialog_Apply" "Apply"
"QueryBox_Cancel" "취소"
"[english]QueryBox_Cancel" "Cancel"
"WizardPanel_Next" "다음 >"
"[english]WizardPanel_Next" "Next >"
"WizardPanel_Back" "< 뒤로"
"[english]WizardPanel_Back" "< Back"
"WizardPanel_Finish" "마침"
"[english]WizardPanel_Finish" "Finish"
"WizardPanel_Cancel" "취소"
"[english]WizardPanel_Cancel" "Cancel"
"vgui_ok" "확인"
"[english]vgui_ok" "OK"
"vgui_close" "닫기"
"[english]vgui_close" "Close"
"vgui_Cancel" "취소"
"[english]vgui_Cancel" "Cancel"
"vgui_select" "선택"
"[english]vgui_select" "Select"
"vgui_createfolder" "폴더 생성..."
"[english]vgui_createfolder" "Create Folder..."
"vgui_next" "다음 >"
"[english]vgui_next" "Next >"
"vgui_back" "< 뒤로"
"[english]vgui_back" "< Back"
"vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%s1분 %s2초"
"[english]vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%s1 minutes %s2 seconds"
"vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%s1분 %s2초"
"[english]vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%s1 minute %s2 seconds"
"vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%s1분 %s2초"
"[english]vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%s1 minutes %s2 second"
"vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%s1분 %s2초"
"[english]vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%s1 minute %s2 second"
"vgui_TimeLeftSeconds" "%s1초"
"[english]vgui_TimeLeftSeconds" "%s1 seconds"
"vgui_TimeLeftSecond" "%s1초"
"[english]vgui_TimeLeftSecond" "%s1 second"
"vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "%s1분 %s2초 남음"
"[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "%s1 minutes %s2 seconds remaining"
"vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "%s1분 %s2초 남음"
"[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "%s1 minute %s2 seconds remaining"
"vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "%s1분 %s2초 남음"
"[english]vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "%s1 minutes %s2 second remaining"
"vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "%s1분 %s2초 남음"
"[english]vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "%s1 minute %s2 second remaining"
"vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "%s1초 남음"
"[english]vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "%s1 seconds remaining"
"vgui_TimeLeftSecondRemaining" "%s1초 남음"
"[english]vgui_TimeLeftSecondRemaining" "%s1 second remaining"
"vgui_CreateDirectoryFail_Title" "디렉토리 생성 - 오류"
"[english]vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Create Directory - Error"
"vgui_CreateDirectoryFail_Info" "디렉토리 생성에 실패했습니다. 드라이브가 읽기 전용입니다."
"[english]vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Failed to create directory, drive is read-only."
"vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "해당 폴더가 이미 존재합니다."
"[english]vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "That folder already exists."

"TextEntry_Language" "언어"
"[english]TextEntry_Language" "Language"
"TextEntry_ConversionMode" "변환 모드"
"[english]TextEntry_ConversionMode" "Conversion Mode"
"TextEntry_SentenceMode" "문장 모드"
"[english]TextEntry_SentenceMode" "Sentence Mode"

"IME_English" "영어"
"[english]IME_English" "English"
"IME_Chinese" "중국어"
"[english]IME_Chinese" "Chinese"
"IME_Korean" "한국어"
"[english]IME_Korean" "Korean"
"IME_Hiragana" "히라가나"
"[english]IME_Hiragana" "Hiragana"
"IME_FullWidthKatakana" "전자 카타카나"
"[english]IME_FullWidthKatakana" "Full-width Katakana"
"IME_FullWidthAlphanumeric" "전자 알파벳/숫자"
"[english]IME_FullWidthAlphanumeric" "Full-width Alphanumeric"
"IME_HalfWidthKatakana" "반자 카타카나"
"[english]IME_HalfWidthKatakana" "Half-width Katakana"
"IME_HalfWidthAlphanumeric" "반자 알파벳/숫자"
"[english]IME_HalfWidthAlphanumeric" "Half-width Alphanumeric"

"IME_General" "일반"
"[english]IME_General" "General"
"IME_BiasNames" "이름 편차"
"[english]IME_BiasNames" "Bias for Names"
"IME_BiasSpeech" "발언 편차"
"[english]IME_BiasSpeech" "Bias for Speech"
"IME_NoConversion" "변환 없음"
"[english]IME_NoConversion" "No Conversion"

"IME_0404" "중국어(대만)"
"[english]IME_0404" "Chinese (Taiwan)"
"IME_0804" "중국어 (중국)"
"[english]IME_0804" "Chinese (PRC)"
"IME_0409" "영어(미국)"
"[english]IME_0409" "English (United States)"
"IME_0411" "일본어"
"[english]IME_0411" "Japanese"
"IME_0412" "한국어"
"[english]IME_0412" "Korean"
"IME_0419" "러시아어"
"[english]IME_0419" "Russian"
"IME_041e" "태국어"
"[english]IME_041e" "Thai"

"IME_040c" "프랑스어(표준)"
"[english]IME_040c" "French (Standard)"
"IME_0407" "독일어(표준)"
"[english]IME_0407" "German (Standard)"
"IME_0410" "이탈리아어(표준)"
"[english]IME_0410" "Italian (Standard)"
"IME_040a" "스페인어(스페인, 전통 정렬)"
"[english]IME_040a" "Spanish (Spain, Traditional Sort)"

"KBEditorTitle" "키 바인딩 편집기"
"[english]KBEditorTitle" "Key Bindings Editor"
"KBEditorSave" "확인"
"[english]KBEditorSave" "OK"
"KBEditorCancel" "취소"
"[english]KBEditorCancel" "Cancel"
"KBEditorRevert" "변경 사항 되돌리기"
"[english]KBEditorRevert" "Revert Changes"
"KBEditorUseDefaults" "기본값 사용"
"[english]KBEditorUseDefaults" "Use Defaults"
"KBEditorBindingName" "이름"
"[english]KBEditorBindingName" "Name"
"KBEditorBinding" "현재 바인딩"
"[english]KBEditorBinding" "Current Binding"
"KBEditorModifiers" "보조 키"
"[english]KBEditorModifiers" "Modifiers"
"KBEditorCommand" "명령"
"[english]KBEditorCommand" "Command"
"KBEditorDescription" "설명"
"[english]KBEditorDescription" "Description"
"KBEditor_SHIFT" "Shift"
"[english]KBEditor_SHIFT" "Shift"
"KBEditor_CONTROL" "Ctrl"
"[english]KBEditor_CONTROL" "Ctrl"
"KBEditor_ALT" "Alt"
"[english]KBEditor_ALT" "Alt"

"KBHelpDialogTitle" "키 바인딩 도움말"
"[english]KBHelpDialogTitle" "Key Bindings Help"
"KBHelpEditBindings" "편집..."
"[english]KBHelpEditBindings" "Edit..."

"KBCustomBindingEdit" "사용자 지정 바인딩 속성"
"[english]KBCustomBindingEdit" "Custom Binding Properties"
"KBCustomBindingName" "바인딩 이름"
"[english]KBCustomBindingName" "Binding Name"
"KBCustomBindingCommand" "명령"
"[english]KBCustomBindingCommand" "Command"

}
}
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
lang"{"Ngôn ngữ", "Hàn Quốc""Thẻ"{"TextEntry_Cut" "jalranaegi""[Anh] TextEntry_Cut" "cắt""TextEntry_Copy" "bogsa""[Anh] TextEntry_Copy" "Bản sao""TextEntry_Paste" "butyeoneohgi""[Anh] TextEntry_Paste" "Dán""FileOpenDialog_Open" "yeolgi""[Anh] FileOpenDialog_Open" "Mở""FileOpenDialog_Save" "jeojang""[Anh] FileOpenDialog_Save" "tiết kiệm""FileOpenDialog_Cancel" "cwiso""[Anh] FileOpenDialog_Cancel" "Hủy bỏ""FileOpenDialog_Look_in" "cajneun": wici"[Anh] FileOpenDialog_Look_in" "nhìn vào:""FileOpenDialog_File_Name" "thùng ireum:""[Anh] FileOpenDialog_File_Name" "tên tập tin:""FileOpenDialog_File_Type" "thùng hyeongsig:""[Anh] FileOpenDialog_File_Type" "loại tập tin:""FileOpenDialog_Icon" """[Anh] FileOpenDialog_Icon" """FileOpenDialog_Name" "" ireum"[Anh] FileOpenDialog_Name" "Tên""FileOpenDialog_Type" "hyeongsig""[Anh] FileOpenDialog_Type" "Loại""SysMenu_Minimize" "coesohwa""[Anh] SysMenu_Minimize" "Tối thiểu hóa""SysMenu_Maximize" "coedaehwa""[Anh] SysMenu_Maximize" "Maximize""SysMenu_Close" "dadgi""[Anh] SysMenu_Close" "đóng""Frame_Untitled" "jemog eobseum""[Anh] Frame_Untitled" "Chưa có tiêu đề""MessageBox_OK" "hwagin""[Anh] MessageBox_OK" "OK""PropertyDialog_OK" "hwagin""[Anh] PropertyDialog_OK" "OK""PropertyDialog_Cancel" "cwiso""[Anh] PropertyDialog_Cancel" "Hủy bỏ""PropertyDialog_Apply" "jeogyong""[Anh] PropertyDialog_Apply" "Áp dụng""QueryBox_Cancel" "cwiso""[Anh] QueryBox_Cancel" "Hủy bỏ""WizardPanel_Next" ">" daeum"[Anh] WizardPanel_Next" "tiếp theo >""" "< WizardPanel_Back dwiro""[Anh] WizardPanel_Back" "< trở lại""WizardPanel_Finish" "macim""[Anh] WizardPanel_Finish" "kết thúc""WizardPanel_Cancel" "cwiso""[Anh] WizardPanel_Cancel" "Hủy bỏ""vgui_ok" "hwagin""[Anh] vgui_ok" "OK""vgui_close" "dadgi""[Anh] vgui_close" "đóng""vgui_Cancel" "cwiso""[Anh] vgui_Cancel" "Hủy bỏ""vgui_select" "seontaeg""[Anh] vgui_select" "chọn""vgui_createfolder" "poldeo saengseong.""[Anh] vgui_createfolder" "Thư mục tạo.""vgui_next" ">" daeum"[Anh] vgui_next" "tiếp theo >""" "< vgui_back dwiro""[Anh] vgui_back" "< trở lại""vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "% s1bun % s2co""[Anh] vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "% s1% s2 phút giây""vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "% s1bun % s2co""[Anh] vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "% s1 phút giây" % s2"vgui_TimeLeftMinutesSecond" "% s1bun % s2co""[Anh] vgui_TimeLeftMinutesSecond" "% s1% s2 phút thứ hai""vgui_TimeLeftMinuteSecond" "% s1bun % s2co""[Anh] vgui_TimeLeftMinuteSecond" "% s1% s2 thứ hai phút""vgui_TimeLeftSeconds" "% s1co""[Anh] vgui_TimeLeftSeconds" "% s1 Gi├óy""vgui_TimeLeftSecond" "% s1co""[Anh] vgui_TimeLeftSecond" "% s1 thứ hai""vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "% s1bun % s2co nameum""[Anh] vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "% s1% s2 phút giây còn lại""vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "% s1bun % s2co nameum""[Anh] vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "% s1% s2 12 giây còn lại""vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "% s1bun % s2co nameum""[Anh] vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "% s1% s2 hôm thứ hai còn lại""vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "% s1bun % s2co nameum""[Anh] vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "% s1% s2 phút thứ hai còn lại""vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "% s1co" nameum"[Anh] vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "% s1 giây còn lại""vgui_TimeLeftSecondRemaining" "% s1co" nameum"[Anh] vgui_TimeLeftSecondRemaining" "% s1 thứ hai còn lại""vgui_CreateDirectoryFail_Title" "diregtori saengseong-oryu""[Anh] vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Tạo thư mục" lỗi"vgui_CreateDirectoryFail_Info" "diregtori saengseonge silpaehaessseubnida. 드라이브가 읽기 전용입니다.""[Anh] vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Không tạo thư mục, ổ đĩa là chỉ đọc.""vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "haedang poldeoga imi jonjaehabnida.""[Anh] vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "thư mục đó đã tồn tại.""TextEntry_Language" "eoneo""[Anh] TextEntry_Language" "Ngôn ngữ""TextEntry_ConversionMode" "byeonhwan modeu""[Anh] TextEntry_ConversionMode" "Chế độ chuyển đổi""TextEntry_SentenceMode" "munjang modeu""[Anh] TextEntry_SentenceMode" "Chế độ câu""IME_English" "yeongeo""[Anh] IME_English" "Tiếng Anh""IME_Chinese" "junggugeo""[Anh] IME_Chinese" "Trung Quốc""IME_Korean" "hangugeo""[Anh] IME_Korean" "Hàn Quốc""IME_Hiragana" "hiragana""[Anh] IME_Hiragana" "Hiragana""IME_FullWidthKatakana", "katakana" jeonja"[Anh] IME_FullWidthKatakana" "Katakana chiều rộng đầy đủ""IME_FullWidthAlphanumeric" "alpabes/susja" jeonja"[Anh] IME_FullWidthAlphanumeric" "chiều rộng đầy đủ bàn""IME_HalfWidthKatakana", "katakana" banja"[Anh] IME_HalfWidthKatakana" "một nửa chiều rộng Katakana""IME_HalfWidthAlphanumeric" "alpabes/susja banja""[Anh] IME_HalfWidthAlphanumeric" "một nửa chiều rộng bàn""IME_General" "ilban""[Anh] IME_General" "Chung""IME_BiasNames" "" pyeonca ireum"[Anh] IME_BiasNames" "thiên vị cho tên""IME_BiasSpeech" "baleon pyeonca""[Anh] IME_BiasSpeech" "Thiên vị cho bài phát biểu""IME_NoConversion" "byeonhwan eobseum""[Anh] IME_NoConversion" "Không có chuyển đổi""IME_0404" "junggugeo (daeman)""[Anh] IME_0404" "Trung Quốc (Đài Loan)""IME_0804", "junggugeo (junggug)""[Anh] IME_0804" "Trung Quốc (PRC)""IME_0409" "yeongeo (migug)""[Anh] IME_0409" "tiếng Anh (Hoa Kỳ)""IME_0411" "ilboneo""[Anh] IME_0411" "Tiếng Nhật""IME_0412" "hangugeo""[Anh] IME_0412" "Hàn Quốc""IME_0419" "reosiaeo""[Anh] IME_0419" "Nga""IME_041e" "taegugeo""[Anh] IME_041e" "Thái Lan""IME_040c" "peurangseueo (pyojun)""[Anh] IME_040c" "Pháp (tiêu chuẩn)""IME_0407" "dogileo (pyojun)""[Anh] IME_0407" "Đức (tiêu chuẩn)""IME_0410" "italriaeo (pyojun)""[Anh] IME_0410" "Ý (tiêu chuẩn)""IME_040a", "seupeineo (seupein, jeontong jeongryeol)""[Anh] IME_040a" "Tây Ban Nha (Tây Ban Nha, sắp xếp truyền thống)""KBEditorTitle" "bainding ki pyeonjibgi""[Anh] KBEditorTitle" "Key Bindings Editor""KBEditorSave" "hwagin""[Anh] KBEditorSave" "OK""KBEditorCancel" "cwiso""[Anh] KBEditorCancel" "Hủy bỏ""KBEditorRevert" "doedolrigi" sahang byeongyeong"[Anh] KBEditorRevert" "trở lại thay đổi""KBEditorUseDefaults" "gibongabs" sayong"[Anh] KBEditorUseDefaults" "sử dụng mặc định""KBEditorBindingName" "" ireum"[Anh] KBEditorBindingName" "Tên""KBEditorBinding" "hyeonjae bainding""[Anh] KBEditorBinding" "hiện tại ràng buộc"KBEditorModifiers" bojo "ki""[Anh] KBEditorModifiers" "bổ""KBEditorCommand" "myeongryeong""[Anh] KBEditorCommand" "Lệnh""KBEditorDescription" "seolmyeong""[Anh] KBEditorDescription" "Mô tả""KBEditor_SHIFT", "Thay đổi""[Anh] KBEditor_SHIFT" "Thay đổi""KBEditor_CONTROL", "Ctrl""[Anh] KBEditor_CONTROL" "Ctrl""KBEditor_ALT", "Tổng cộng""[Anh] KBEditor_ALT" "Alt""KBHelpDialogTitle" "bainding ki doummal""[Anh] KBHelpDialogTitle" "Key Bindings giúp""KBHelpEditBindings" "pyeonjib.""[Anh] KBHelpEditBindings" "sửa đổi.""KBCustomBindingEdit" "sayongja bainding sogseong" jijeong"[Anh] KBCustomBindingEdit" "ràng buộc thuộc tính tùy chỉnh"KBCustomBindingName" "bainding ireum""[Anh] KBCustomBindingName" "Ràng buộc tên""KBCustomBindingCommand" "myeongryeong""[Anh] KBCustomBindingCommand" "Lệnh"}}
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
lang
"{"
Ngôn ngữ "" Hàn Quốc
"" Tokens
"{"
TextEntry_Cut "" 잘라 내기
"" [tiếng Anh] TextEntry_Cut "" Cắt
"" TextEntry_Copy "" 복사
"" [tiếng Anh] TextEntry_Copy "" Sao chép
"" TextEntry_Paste "" 붙여 넣기 "" [tiếng Anh] TextEntry_Paste "" Dán "" FileOpenDialog_Open "" 열기 "" [tiếng Anh] FileOpenDialog_Open "" Open "" FileOpenDialog_Save "" 저장 "" [tiếng Anh] FileOpenDialog_Save "" Save "" FileOpenDialog_Cancel "" 취소 "" [tiếng Anh] FileOpenDialog_Cancel "" Hủy bỏ "" FileOpenDialog_Look_in "" 찾는 위치: "" [tiếng Anh] FileOpenDialog_Look_in "" Hãy nhìn vào: "" FileOpenDialog_File_Name "" 파일 이름: "" [tiếng Anh] FileOpenDialog_File_Name "" File name: "" FileOpenDialog_File_Type "" 파일 형식: "" [tiếng Anh] FileOpenDialog_File_Type "" Loại tập tin: "" FileOpenDialog_Icon "" "" [tiếng Anh] FileOpenDialog_Icon "" "" FileOpenDialog_Name "" 이름 "" [tiếng Anh] FileOpenDialog_Name "" Tên "" FileOpenDialog_Type "" 형식 "" [tiếng Anh] FileOpenDialog_Type "" Type "" SysMenu_Minimize "" 최소화 "" [tiếng Anh] SysMenu_Minimize "" Giảm thiểu "" SysMenu_Maximize "" 최대화 "" [tiếng Anh] SysMenu_Maximize "" Tối đa hóa "" SysMenu_Close "" 닫기 "" [tiếng Anh] SysMenu_Close "" Close " "Frame_Untitled" "제목 없음" "[tiếng Anh] Frame_Untitled" "Untitled" "MessageBox_OK" "확인" "[tiếng Anh] MessageBox_OK" "OK" "PropertyDialog_OK" "확인" "[tiếng Anh] PropertyDialog_OK" "OK" "PropertyDialog_Cancel" " 취소 "" [tiếng Anh] PropertyDialog_Cancel "" Hủy bỏ "" PropertyDialog_Apply "" 적용 "" [tiếng Anh] PropertyDialog_Apply "" Apply "" QueryBox_Cancel "" 취소 "" [tiếng Anh] QueryBox_Cancel "" Hủy bỏ "" WizardPanel_Next "" 다음> "" [ tiếng anh] WizardPanel_Next "" Next> "" WizardPanel_Back "" <뒤로 "" [tiếng Anh] WizardPanel_Back "" <Back "" WizardPanel_Finish "" 마침 "" [tiếng Anh] WizardPanel_Finish "" Finish "" WizardPanel_Cancel "" 취소 "" [tiếng Anh] WizardPanel_Cancel "" Hủy bỏ "" vgui_ok "" 확인 "" [tiếng Anh] vgui_ok "" OK "" vgui_close "" 닫기 "" [tiếng Anh] vgui_close "" Close "" vgui_Cancel "" 취소 "" [tiếng Anh] vgui_Cancel "" Hủy bỏ " "vgui_select" "선택" "[tiếng Anh] vgui_select" "Chọn" "vgui_createfolder" "폴더 생성 ..." "[tiếng Anh] vgui_createfolder" "Create Folder ..." "vgui_next" "다음>" "[tiếng Anh] vgui_next "" Next> "" vgui_back "" <뒤로 "" [tiếng Anh] vgui_back "" <Back "" vgui_TimeLeftMinutesSeconds ""% s1 분% s2 초 "" [tiếng Anh] vgui_TimeLeftMinutesSeconds ""% s1 phút% s2 giây "" vgui_TimeLeftMinuteSeconds " "% s1 분% s2 초" "[tiếng Anh] vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "% phút s1% s2 giây" "vgui_TimeLeftMinutesSecond" "% s1 분% s2 초" "[tiếng Anh] vgui_TimeLeftMinutesSecond" "% phút s1% s2 thứ hai" "vgui_TimeLeftMinuteSecond" "% s1 분% s2 초" "[tiếng Anh] vgui_TimeLeftMinuteSecond" "% s1 phút% s2 thứ hai" "vgui_TimeLeftSeconds" "% s1 초" "[tiếng Anh] vgui_TimeLeftSeconds" "% s1 giây" "vgui_TimeLeftSecond" "% s1 초" " [Tiếng Anh] vgui_TimeLeftSecond ""% s1 thứ hai "" vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining ""% s1 분% s2 초 남음 "" [tiếng Anh] vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining ""% phút s1 giây% s2 còn lại "" vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining ""% s1 분% s2 초 남음 "" [Tiếng Anh] vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining ""% phút s1 giây% s2 còn lại "" vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining ""% s1 분% s2 초 남음 "" [tiếng Anh] vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining ""% phút s1% s2 còn lại thứ hai "" vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining ""% s1 분% s2 초 남음 "" [tiếng Anh] vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining ""% phút s1% s2 còn lại thứ hai "" vgui_TimeLeftSecondsRemaining ""% s1 초 남음 "" [tiếng Anh] vgui_TimeLeftSecondsRemaining "" giây% s1 còn lại "" vgui_TimeLeftSecondRemaining ""% s1 초 남음 "" [ tiếng anh] vgui_TimeLeftSecondRemaining ""% s1 còn lại thứ hai "" vgui_CreateDirectoryFail_Title "" 디렉토리 생성 - 오류 "" [tiếng Anh] vgui_CreateDirectoryFail_Title "" Create Directory - Lỗi "" vgui_CreateDirectoryFail_Info "" 디렉토리 생성 에 실패 했습니다. 드라이브 가 읽기 전용 입니다. "" [Tiếng Anh] vgui_CreateDirectoryFail_Info "" Không thể tạo thư mục, ổ đĩa chỉ đọc. "" Vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists "" 해당 폴더 가 이미 존재 합니다. "" [Tiếng Anh] vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists "" thư mục đã tồn tại. "" TextEntry_Language "" 언어 "" [tiếng Anh] TextEntry_Language "" Ngôn ngữ "" TextEntry_ConversionMode "" 변환 모드 "" [tiếng Anh] TextEntry_ConversionMode "" Chế độ chuyển đổi "" TextEntry_SentenceMode "" 문장 모드 "" [tiếng Anh] TextEntry_SentenceMode "" Chế độ Sentence " "IME_English" "영어" "[tiếng Anh] IME_English" "Tiếng Anh" "IME_Chinese" "중국어" "[tiếng Anh] IME_Chinese" "Trung Quốc" "IME_Korean" "한국어" "[tiếng Anh] IME_Korean" "Hàn Quốc" "IME_Hiragana" "히라가나 "" [tiếng Anh] IME_Hiragana "" Hiragana "" IME_FullWidthKatakana "" 전자 카타카나 "" [tiếng Anh] IME_FullWidthKatakana "" Full-width Katakana "" IME_FullWidthAlphanumeric "" 전자 알파벳 / 숫자 "" [tiếng Anh] IME_FullWidthAlphanumeric "" Full-width Alphanumeric " "IME_HalfWidthKatakana" "반자 카타카나" "[tiếng Anh] IME_HalfWidthKatakana" "Half-width Katakana" "IME_HalfWidthAlphanumeric" "반자 알파벳 / 숫자" "[tiếng Anh] IME_HalfWidthAlphanumeric" "Half-width Alphanumeric" "IME_General" "일반" "[tiếng Anh] IME_General "" General "" IME_BiasNames "" 이름 편차 "" [tiếng Anh] IME_BiasNames "" Bias cho tên miền "" IME_BiasSpeech "" 발언 편차 "" [tiếng Anh] IME_BiasSpeech "" Bias cho Speech "" IME_NoConversion "" 변환 없음 "" [ tiếng anh] IME_NoConversion "" Không chuyển đổi "" IME_0404 "" 중국어 (대만) "" [tiếng Anh] IME_0404 "" Trung Quốc (Đài Loan) "" IME_0804 "" 중국어 (중국) "" [tiếng Anh] IME_0804 "" Trung Quốc (PRC) " "IME_0409" "영어 (미국)" "[tiếng Anh] IME_0409" "English (United States)" "IME_0411" "일본어" "[tiếng Anh] IME_0411" "Nhật Bản" "IME_0412" "한국어" "[tiếng Anh] IME_0412" " Hàn Quốc "" IME_0419 "" 러시아어 "" [tiếng Anh] IME_0419 "" Nga "" IME_041e "" 태국어 "" [tiếng Anh] IME_041e "" Thái "" IME_040c "" 프랑스어 (표준) "" [tiếng Anh] IME_040c "" Pháp ( Standard) "" IME_0407 "" 독일어 (표준) "" [tiếng Anh] IME_0407 "" Đức (Standard) "" IME_0410 "" 이탈리아어 (표준) "" [tiếng Anh] IME_0410 "" Ý (Standard) "" IME_040a "" 스페인어 (스페인, 전통 정렬) "" [tiếng Anh] IME_040a "" Tây Ban Nha (Tây Ban Nha, truyền thống theo) "" KBEditorTitle "" 키 바인딩 편집기 "" [tiếng Anh] KBEditorTitle "" Key Bindings biên tập "" KBEditorSave "" 확인 "" [tiếng anh ] KBEditorSave "" OK "" KBEditorCancel "" 취소 "" [tiếng Anh] KBEditorCancel "" Hủy bỏ "" KBEditorRevert "" 변경 사항 되돌리기 "" [tiếng Anh] KBEditorRevert "" Revert Thay đổi "" KBEditorUseDefaults "" 기본값 사용 "" [tiếng Anh] KBEditorUseDefaults "" Sử dụng Defaults "" KBEditorBindingName "" 이름 "" [tiếng Anh] KBEditorBindingName "" Tên "" KBEditorBinding "" 현재 바인딩 "" [tiếng Anh] KBEditorBinding "" Current Binding "" KBEditorModifiers "" 보조 키 "" [tiếng Anh] KBEditorModifiers "" Modifiers "" KBEditorCommand "" 명령 "" [tiếng Anh] KBEditorCommand "" Command "" KBEditorDescription "" 설명 "" [tiếng Anh] KBEditorDescription "" Mô tả "" KBEditor_SHIFT "" Shift "" [tiếng Anh] KBEditor_SHIFT "" Shift "" KBEditor_CONTROL "" Ctrl "" [tiếng Anh] KBEditor_CONTROL "" Ctrl "" KBEditor_ALT "" Alt "" [tiếng Anh] KBEditor_ALT "" Alt "" KBHelpDialogTitle "" 키 바인딩 도움말 "" [tiếng Anh] KBHelpDialogTitle "" Key Bindings Help "" KBHelpEditBindings "" 편집 ... "" [tiếng Anh] KBHelpEditBindings "" Edit Có ... "" KBCustomBindingEdit "" 사용자 지정 바인딩 속성 "" [tiếng Anh] KBCustomBindingEdit "" Properties Tuỳ Binding "" KBCustomBindingName "" 바인딩 이름 "" [tiếng Anh] KBCustomBindingName "" Tên Binding "" KBCustomBindingCommand "" 명령 "" [tiếng Anh] KBCustomBindingCommand "" Command "}}



























































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: